Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




箴言 14:29 - Japanese: 聖書 口語訳

29 怒りをおそくする者は大いなる悟りがあり、 気の短い者は愚かさをあらわす。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

29 怒りをおそくする者は大いなる悟りがあり、気の短い者は愚かさをあらわす。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

29 利口な人は腹を立てるのは愚かだと知っているので、 自分の感情を抑えます。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

29 忍耐によって英知は加わる。 短気な者はますます無知になる。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

29 怒りを抑えられる人は賢くあり、 瞬時に怒りに囚われてしまう人は間抜けなミスをする。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

29 怒りをおそくする者は大いなる悟りがあり、気の短い者は愚かさをあらわす。

この章を参照 コピー




箴言 14:29
20 相互参照  

怒りやすい者は愚かなことを行い、 賢い者は忍耐強い。


王の栄えは民の多いことにあり、 君の滅びは民を失うことにある。


憤りやすい者は争いをおこし、 怒りをおそくする者は争いをとどめる。


怒りをおそくする者は勇士にまさり、 自分の心を治める者は城を攻め取る者にまさる。


言葉を少なくする者は知識のある者、 心の冷静な人はさとき人である。


悟りは人に怒りを忍ばせる、 あやまちをゆるすのは人の誉である。


自分の心を制しない人は、 城壁のない破れた城のようだ。


あなたが目に見たことを、 軽々しく法廷に出してはならない。 あとになり、あなたが隣り人にはずかしめられるとき、 あなたはどうしようとするのか。


それを尊べ、そうすれば、それはあなたを高くあげる、 もしそれをいだくならば、それはあなたを尊くする。


すなわち愚かなる者が高い地位に置かれ、富める者が卑しい所に座している。


事の終りはその初めよりも良い。 耐え忍ぶ心は、おごり高ぶる心にまさる。


気をせきたてて怒るな。 怒りは愚かな者の胸に宿るからである。


モーセはその人となり柔和なこと、地上のすべての人にまさっていた。


わたしは柔和で心のへりくだった者であるから、わたしのくびきを負うて、わたしに学びなさい。そうすれば、あなたがたの魂に休みが与えられるであろう。


さて、ヘロデは博士たちにだまされたと知って、非常に立腹した。そして人々をつかわし、博士たちから確かめた時に基いて、ベツレヘムとその附近の地方とにいる二歳以下の男の子を、ことごとく殺した。


愛する兄弟たちよ。このことを知っておきなさい。人はすべて、聞くに早く、語るにおそく、怒るにおそくあるべきである。


私たちに従ってください:

広告


広告